OK
カートに進む
書籍 すべてのカテゴリー コミック コミックセット 書籍 CD DVD・ブルーレイ ゲーム
通常価格
2,598円(税込)
定価より922円おトク!
プレミアム会員なら
差引520円
通常価格より2,078円おトク!
89shm
★すぐに使える100円引きクーポンプレゼント
×
“世界文学”を支える翻訳とはいかにして行われるのか―古典、詩歌、小説、思想、映画、そして創作にいたるまで、ある言語が別の言語と通いあう道なき道を模索し、苦闘の末に言葉を見出した翻訳家たちの冒険の記録!
目次 :1 翻訳史から見える展望(『フランス語翻訳史』を書くということ―企画、方法、展望をめぐって);2 作家と翻訳(文法のすれちがいと語りの声;無名の手に身を委ねること);3 初訳、再訳、新訳(古典、娯楽小説)(新訳の必要性―ラブレーの場合;西鶴の文体を翻訳する;欄外文学を翻訳する―正岡子規の『病牀六尺』;二流文学、二流翻訳、二流読者?―娯楽小説の場合;『オペラ座の怪人』の面白さ―エンタテインメント小説の翻訳;プルースト邦訳の可能性;インタールード 出産/Naissance d’ours blancs/白熊の);4 翻訳という経験と試練(思想、映画、詩)(開く、閉じる―文学と哲学を翻訳する際の差異について;映像のような言葉―可視化された字幕のために;翻訳における他性の痕跡としての発話行為;大岡信と谷川俊太郎の詩にみる言葉遊び;韻文口語訳の音楽―ランボー「陶酔の船」Le Bateau ivreを例に);5 世界文学と翻訳、残るものとその可能性(「世界文学」と「日本近代文学」;翻訳という名の希望)
2024年6月24日時点の価格です。最新の価格は商品ページ・カートよりご確認ください。
・古本・中古本 > 文芸 > 文芸その他 > その他
・古本・中古本 > 文芸 > 文芸その他 > 作家 さ行 > 沢田直
・古本・中古本の人気ランキングから探す
・文芸の人気ランキングから探す
・人気 書籍作家ランキングから探す
買取 宅配買取 >古本・中古本の高価買取情報 >文芸の高価買取情報 >翻訳家たちの挑戦 買取価格
カートに商品はありません。
成人カテゴリに入ろうとしています。
18歳未満の方のご利用はお断りしています。
このカテゴリをご利用いただくには年齢が18歳以上の方であることが条件となっています。
あなたは18歳以上ですか?